New record: Oldest living person - Sister André, aged 118 years and 73 days old.
— Guinness World Records (@GWR) April 25, 2022
Sister André, born 11 February 1904 as Lucile Randon, is the oldest living person as well as the world's oldest nun and the oldest person to survive COVID-19 pic.twitter.com/3HisPI4saO
根據美國《CNN》報導,安德烈修女本名露西・蘭登(Lucile Randon),在成為天主教修女之前,她都在二戰期間照顧孩子,之後又花了28年的歲月照顧孤兒和在醫院的年長者。在2021年初,116歲的安德烈修女曾罹患新冠肺炎,在罹病期間,除了感到有些疲倦之外,並無其他症狀或副作用,且奇蹟似地在3週後即完全康復,並趕上她的117歲生日,成為最年長的新冠病毒倖存者。
葡萄酒中紅酒多酚、白藜蘆醇,以及巧克力中多酚助維持心血管健康
都說飲食和健康脫離不了關係,在飲食方面,安德烈修女特別喜愛巧克力和葡萄酒,並表示自己每天都要喝一小杯。事實上,紅酒和巧克力中都含有多酚,對於人體的心血管有一定益處,由於血管遍佈全身,若血管不健康,則身體機能一定會受到很大的影響。
2011年一項來自耶魯大學預防研究中心的研究曾發表一篇有關可可和巧克力對於人體健康及疾病相關的研究《Cocoa and chocolate in human health and disease》指出,可可多酚對於人體益處頗多,不但可幫助減緩動脈硬化、維持皮膚健康、調節過敏反應、紓解壓力,還可以幫助減緩認知功能的退化。
低密度膽固醇堆積於血管壁,是造成人體動脈硬化的原因之一,而可可多酚的抗氧化能力,可幫助抑制血管中的低密度膽固醇氧化,以減緩動脈硬化發生;另外,藉由減少光照、身體發炎等情形所產生活性氧物質,也可以讓可可多酚達到維持皮膚健康、調節過敏反應的效果。
研究:與人為善能幫助將血壓、提升自身免疫力!秘訣是什麼呢?下一頁看更多精彩內容!