中風
患者,旨在評估通曉雙語對中風後認知功能的影響。研究發現,在通曉雙語患者中,中風後有高達40.5%患者認知正常,相較之下,單一語言患者中風後僅有19.6%認知正常。
這些研究結果提示,通曉雙語似乎對中風後認知功能受損具有保護作用,並與患者預後良好相關。
專家評論
美國約翰霍普金斯大學神經病學教授Argye Elizabeth Hillis博士
這個問題很有趣,但是,這種保護作用是與雙語能力有關,還是與讀寫能力有關尚不明確。
研究者發現,通曉雙語對中風後認知功能受損具有保護作用,且獨立於“受教育水準”,但他們未能對受試者的讀寫能力進行校正。
幾乎所有精通雙語者都具有良好的讀寫能力,相較之下,單一語言者僅有約60%具有良好的讀寫能力。
眾所周知,中風後積極參與認知刺激活動的患者具有更好的認知預後。而那些具有良好讀寫能力的患者中風後,或許更有可能參與到認知刺激活動。
本文出自 ELSEVIER全球醫藥新知
Impact of Bilingualism on Cognitive Outcome After Stroke
Stroke 2015 Nov 19;[EPub Ahead of Print], S Alladi, TH Bak, S Mekala, A Rajan, JR Chaudhuri, E Mioshi, R Krovvidi, B Surampudi, V Duggirala, S Kaul
作者簡介:ELSEVIER全球醫藥新知
Elsevier於1880年成立於荷蘭阿姆斯特丹,是全球首要經營醫學、科學和技術資訊產品及出版服務的出版商。透過與世界各地的科技與醫學機構的合作,Elsevier 每年出版1800多種期刊和2200本新書,以及一系列創新電子資料庫。
看了這篇文章的人,也看了...